בהתייחס לסעיף ב' – "נח על משושים"??? אתה משווה את זה ל"נח על עמוד"? דו המשמעות צריכה להיות כזאת שהשומע יחשוב קודם על המשמעות של "נח על…" ורק אחרי זה ישמע את הזהות הפונטית ל"נחל…", ומכיוון של"נח על עמוד" יש משמעות שלא קשור לנחלים, זה עובד.
בהתייחס לסעיפים א' ו-3 – אתה (פשוט) גרוע!
זליג כתב ב-31 באוקטובר 2007, 0:12
נוימאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאן!!!!!!!!!!
איתן כתב ב-31 באוקטובר 2007, 14:25
אם נמשיך את קו הגריעות הגיאוגרפית,
שמעת על נקודת ההשקפה הטעימה על התל? מצפה-תל.
או ההתיישבות על שם רות המואביה? מעלה גרה.
זה גרוע, משתי סיבות:
1. זה גרוע.
2. זה יותר מדי בר-הרחבה. נח על משושים, נח על הבניאס, נח על הירקון…
ו-ג', זה פשוט גרוע.
בהתייחס לסעיף ב' – "נח על משושים"??? אתה משווה את זה ל"נח על עמוד"? דו המשמעות צריכה להיות כזאת שהשומע יחשוב קודם על המשמעות של "נח על…" ורק אחרי זה ישמע את הזהות הפונטית ל"נחל…", ומכיוון של"נח על עמוד" יש משמעות שלא קשור לנחלים, זה עובד.
בהתייחס לסעיפים א' ו-3 – אתה (פשוט) גרוע!
נוימאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאן!!!!!!!!!!
אם נמשיך את קו הגריעות הגיאוגרפית,
שמעת על נקודת ההשקפה הטעימה על התל? מצפה-תל.
או ההתיישבות על שם רות המואביה? מעלה גרה.
ובכן, אותי זה שעשע.
…ואם בלשן אומר את זה, אתם יודעים שזה נכון!